Acts 8:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Wrth ba vn ydd ydd oeddent wy yn d ysgwyl o’r lleiaf y d y mwyaf, gan ddywedyt, Y gvvr hwn yw ’r mawr allu Dew,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ac iddo y rhoddai pawb glust, o fychan hyd fawr, gan ddywedyd, Hwn yw gallu Duw, yr hwn a elwir Mawr.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a daliai pawb sylw arno, o fawr i fân, gan ddywedyd, “Hwn yw’r Gallu Duw a elwir Mawr.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ar yr hwn yr oedd pawb, o'r lleiaf hyd y mwyaf, yn gwrando, gan ddywedyd, Mawr allu Duw yw hwn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd pawb, o'r ifancaf i'r hynaf, yn sôn amdano ac yn dweud fod nerth y duw roedden nhw'n ei alw ‛Yr Un Pwerus‛ ar waith ynddo.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
ac yr oedd pawb, o fawr i fn, yn dal sylw arno ac yn dweud, "Hwn yw'r gallu dwyfol a elwir Y Gallu Mawr."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
i'r hwn yr oedd pawb, o fychan hyd fawr, yn talu sylw, gan ddywedyd, Hwn yw Gallu Duw yr hwn a elwir Mawr.