Acts 8:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys gwelaf dy vot ym‐bystyl chwerwder, ac yn rhwymedigaeth enwiredd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
os ysgatfydd y maddeuir i ti feddwl dy galon, canys ym mustl chwerw ac yn rhwym anghyfiawnder y gwelaf dy fod di.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys gwelaf dy fod yn fustl o chwerwder ac yn sypyn o anwiredd.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys mi a'th welaf mewn bustl chwerwder, ac mewn rhwymedigaeth anwiredd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Rwyt ti'n ddyn chwerw, ac mae pechod wedi dy ddal di yn ei grafangau.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
oherwydd 'rwy'n gweld dy fod yn llawn chwerwder ac yn gaeth i ddrygioni."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys yr wyf yn gweled dy fod yn mustl chwerwder ac yn rhwymyn anghyfiawnder.