Acts 8:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yno ydd agores Philip ei enae, ac a ddechreawdd ar yr Scri p thur hwnw, ac a a precethawdd iddo’r Iesu.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A Philip, wedi agor ei enau a dechreu o’r ysgrythyr hon, a efengylodd iddo yr Iesu.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac agorodd Phylip ei enau, a chan ddechrau â’r ysgrythur honno fe draethodd iddo’r newydd da am yr Iesu.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Philip a agorodd ei enau, ac a ddechreuodd ar yr ysgrythur honno, ac a bregethodd iddo yr Iesu.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dyma Philip yn dechrau gyda'r rhan honno o'r ysgrifau sanctaidd, ac yn mynd ati i ddweud y newyddion da am Iesu wrtho.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna agorodd Philip ei enau, a chan ddechrau o'r rhan hon o'r Ysgrythur traethodd y newydd da am Iesu iddo.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A Philip a agorodd ei enau, a chan ddechreu o'r Ysgrythyr hon, efe a bregethodd iddo yr Iesu.