Acts 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys mi a ddangosaf iddaw, pa veint bethae vydd dir iddaw ei goðef ermwyn vy Enw.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Canys Myfi a ddangosaf iddo faint o bethau y mae rhaid iddo eu dioddef er mwyn Fy enw.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys dangosaf fi iddo pa faint sy raid iddo’i ddioddef dros fy enw i.”
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys myfi a ddangosaf iddo pa bethau eu maint sydd raid iddo ef eu dioddef er mwyn fy enw i.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydda i'n dangos iddo y bydd e'i hun yn dioddef llawer am fy nilyn i.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dangosaf fi iddo faint sy raid iddo'i ddioddef dros fy enw i."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys myfi a ddangosaf iddo faint o bethau y mae yn rhaid iddo eu dyoddef er mwyn fy enw.