Amos 5:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Megis pe ffoai gŵr rhag llew, ac arth yn cyfarfod ag ef; a myned i'r tŷ, a phwyso ei law ar y pared, a'i frathu o sarff.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd fel petai rhywun yn dianc oddi wrth lew ac yn sydyn mae arth yn dod i'w gyfarfod. Mae'n llwyddo i gyrraedd y tŷ'n ddiogel, ond yna'n pwyso yn erbyn y wal ac yn cael ei frathu gan neidr!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
fel pe bai dyn yn dianc rhag llew, ac arth yn ei gyfarfod; neu'n cyrraedd y tu375? ac yn rhoi ei law ar y pared, a neidr yn ei frathu.