Colossians 1:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
i’r ei yr wyllysai Duw yddyn gahel gwybot pa yw golud y dirgelwch hyn ym‐plith y Cenetloedd, yr hwn ’olud yw Christ yn y chwi, y gobeith gogoniant,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
i’r rhai yr ewyllysiodd Duw hyspysu pa beth yw golud gogoniaut y dirgelwch hwn ymhlith y cenhedloedd, yr hwn ddirgelwch yw Crist ynoch, gobaith y gogoniant,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yr ewyllysiodd Duw wneuthur yn hysbys iddynt pa beth yw cyfoeth gogoniant y dirgelwch hwn ymhlith y cenhedloedd, yr hwn yw Crist ynoch, gobaith y gogoniant.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
I'r rhai yr ewyllysiodd Duw hysbysu beth yw golud gogoniant y dirgelwch hwn ymhlith y Cenhedloedd; yr hwn yw Crist ynoch chwi, gobaith y gogoniant:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae Duw wedi dewis dangos fod y dirgelwch ffantastig yma ar gyfer pobl o bob cenedl. Y dirgelwch ydy bod y Meseia yn byw ynoch chi; a dyna'r hyder sydd gynnoch chi y cewch chi ran yn y pethau gwych sydd i ddod!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ewyllysiodd Duw hysbysu iddynt hwy beth yw cyfoeth gogoniant y dirgelwch hwn ymhlith y Cenhedloedd. Dyma'r dirgelwch: Crist ynoch chwi, gobaith y gogoniant.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
i'r rhai yr ewyllysiodd Duw wneyd yn hyspys pa beth yw golud gogoniant y dirgelwch hwn ym mhlith y cenhedloedd, yr hwn yw Crist ynoch chwi, gobaith y gogoniant,