Colossians 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
yr hwnn hefyt a amlygawdd y‐ni eich cariat, ys y genych drwy ’r Yspryt.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yr hwn hefyd a amlygodd i ni eich cariad yn yr Yspryd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ac a amlygodd i ni eich cariad chwi yn yr Ysbryd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn hefyd a amlygodd i ni eich cariad chwi yn yr Ysbryd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae wedi dweud wrthon ni am y cariad mae'r Ysbryd wedi ei blannu ynoch chi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
ac ef sydd wedi'n hysbysu ni am eich cariad yn yr Ysbryd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yr hwn hefyd a amlygodd i ni eich cariad yn yr Yspryd.