Colossians 2:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ hyn rwy’n ei ddywedyt, rac bot i neb vn eich twyllo a’ geiriae hygoel iadvvy,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Hyn a ddywedaf, fel na bo i neb eich twyllo ag ymadrodd darbwyllawl:
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Hyn a ddywedaf fel na thwyllo neb chwi ag ymadrodd hudolus.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A hyn yr ydwyf yn ei ddywedyd, fel na thwyllo neb chwi ag ymadrodd hygoel.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dw i'n dweud hyn wrthoch chi rhag i unrhyw un lwyddo i'ch twyllo chi gyda rhyw ddadleuon dwl sy'n swnio'n glyfar ond sydd ddim yn wir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr wyf yn dweud hyn rhag i neb eich arwain ar gyfeiliorn 'u hymadrodd twyllodrus.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A hyn yr ydwyf yn ei ddywedyd, fel na bo i neb eich cam‐arwain trwy ymadrodd hudol;