Colossians 4:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ dywedwch wrth Archippus, Edrych ar y g wenidogeth, a dd erbyniaist yn yr Arglwydd, val ei cyflawnych.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a dywedwch wrth Archippus, Edrych at y weinidogaeth a dderbyniaist yn yr Arglwydd, ar ei chyflawni o honot.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A dywedwch wrth Archippus, Dyro sylw i’r weinidogaeth a dderbyniaist yn yr Arglwydd, i’w chyflawni hi.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A dywedwch wrth Archipus, Edrych at y weinidogaeth a dderbyniaist yn yr Arglwydd, ar i ti ei chyflawni hi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dwedwch hyn wrth Archipus: “Gwna'n siŵr dy fod yn gorffen y gwaith mae'r Arglwydd wedi ei roi i ti.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A dywedwch wrth Archipus, "Gofala dy fod yn cyflawni'r gwasanaeth a ymddiriedodd yr Arglwydd iti."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A dywedwch wrth Archippus: Edrych at y weinidogaeth a dderbyniaist yn yr Arglwydd, ar i ti ei chyflawnu.