Daniel 11:44 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr chwedlau o'r dwyrain ac o'r gogledd a'i trallodant ef: ac efe a â allan mewn llid mawr i ddifetha, ac i ddifrodi llawer.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Ond yna, bydd adroddiadau o'r dwyrain a'r gogledd yn achosi panig. Bydd yn mynd allan yn wyllt i ddinistrio a lladd llawer iawn o bobl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond daw newyddion o'r dwyrain a'r gogledd a'i gynhyrfu, ac fe allan mewn cynddaredd i ladd a dinistrio llawer.