Daniel 2:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Atebodd Daniel o flaen y brenin, a dywedodd, Ni all doethion, astronomyddion, dewiniaid, na brudwyr, ddangos i'r brenin y dirgelwch y mae y brenin yn ei ofyn:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma Daniel yn ateb y brenin, “Does neb ar wyneb daear — dynion doeth, swynwyr, dewiniaid na chonsurwyr — yn gallu datrys y dirgelwch yma i'r brenin.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Atebodd Daniel, "Nid oes doethion na swynwyr na dewiniaid na brudwyr a fedr ddehongli i'r brenin y dirgelwch y mae'n holi yn ei gylch;