Daniel 2:43 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A lle y gwelaist haearn wedi ei gymysgu â phridd cleilyd, ymgymysgant â had dyn; ond ni lynant y naill wrth y llall, megis nad ymgymysga haearn â phridd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'r cymysgedd hefyd yn dangos y bydd pobloedd yn cymysgu trwy briodas, ond ddim yn aros gyda'i gilydd — yn union fel haearn a chrochenwaith, sydd ddim yn cymysgu gyda'i gilydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel y gwelaist yr haearn yn gymysg 'r pridd cleiog, felly y byddant hwy'n priodi trwy'i gilydd; ond ni lu375?n y naill wrth y llall, fel nad yw haearn a phridd yn glynu.