Deuteronomy 13:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gan daro taro drigolion y ddinas honno â min y cleddyf; difroda hi, a'r rhai oll a fyddant ynddi, a'i hanifeiliaid hefyd, â min y cleddyf.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
rhaid i bobl y dref honno gael eu lladd — rhaid i bawb a phopeth byw gael eu ladd, gan gynnwys yr anifeiliaid.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
yr ydych i daro trigolion y dref honno 'r cleddyf. Difrodwch hi'n llwyr 'r cleddyf, gyda phopeth sydd ynddi, gan gynnwys y gwartheg.