Deuteronomy 14:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ymhen tair blynedd y dygi allan holl ddegwm dy gnwd y flwyddyn honno: a dyro ef i gadw o fewn dy byrth.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Bob tair blynedd rhaid i chi gymryd deg y cant o gynnyrch y flwyddyn honno, a'i storio yn eich pentrefi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ar ddiwedd pob tair blynedd tyrd degwm dy holl gynnyrch am y flwyddyn honno, a'i gadw yn dy dref.