Deuteronomy 19:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phan helaetho yr ARGLWYDD dy DDUW dy derfyn, fel y tyngodd wrth dy dadau, a rhoddi i ti yr holl dir a addawodd efe ei roddi wrth dy dadau;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Wedyn pan fydd yr ARGLWYDD eich Duw yn rhoi mwy eto o dir i chi, (sef yr holl dir wnaeth e addo ei roi i'ch hynafiaid chi,)
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os bydd yr ARGLWYDD dy Dduw yn estyn dy derfynau, fel y tyngodd i'th hynafiaid y gwni, ac yn rhoi iti'r holl wlad a addawodd i'th hynafiaid,