Deuteronomy 2:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
(Yr Emiaid o'r blaen a gyfaneddasant ynddi; pobl fawr ac aml, ac uchel, fel yr Anaciaid;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
(Yr Emiaid oedd yn byw yno ar un adeg — tyrfa o gewri cryfion fel yr Anaciaid.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cyn hynny yr oedd yr Emim, dynion mawr, niferus a thal fel yr Anacim, yn byw yno.