Deuteronomy 2:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
O Aroer, yr hon sydd ar fin afon Arnon, ac o'r ddinas sydd ar yr afon, a hyd at Gilead, ni bu ddinas a'r a ddihangodd rhagom: yr ARGLWYDD ein DUW a roddes y cwbl o'n blaen ni.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma'r ARGLWYDD ein Duw yn ein helpu i goncro pob tref o Aroer, ar ymyl Ceunant Arnon, a'r dref sydd yn y dyffryn ei hun, yr holl ffordd i Gilead yn y gogledd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
O Aroer, a oedd ar lan nant Arnon, cyn belled Gilead a'r ddinas oedd yn y dyffryn, nid oedd yr un gaer yn rhy gadarn inni. Rhoddodd yr ARGLWYDD ein Duw y cyfan ohonynt yn ein dwylo.