Deuteronomy 23:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac ym min yr hwyr ymolched mewn dwfr: yna wedi machludo'r haul, deued i fewn y gwersyll.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna gyda'r nos rhaid iddo olchi ei hun gyda dŵr. A bydd yn gallu mynd yn ôl i'r gwersyll ar ôl i'r haul fachlud.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gyda'r hwyr y mae i ymolchi du373?r, a chaiff ddychwelyd i'r gwersyll wedi i'r haul fachlud.