Deuteronomy 23:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oblegid ni chyfarfuant â chwi â bara ac â dwfr yn y ffordd, wrth eich dyfod o'r Aifft; ac o achos cyflogi ohonynt i'th erbyn Balaam mab Beor o Pethor ym Mesopotamia, i'th felltithio di.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Pan ddaethoch chi allan o'r Aifft roedden nhw wedi gwrthod rhoi dŵr a bwyd i chi. A hefyd dyma nhw'n talu Balaam fab Beor o Pethor yn Mesopotamia i'ch melltithio chi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
am na ddaethant i'th gyfarfod bara a du373?r ar dy ffordd o'r Aifft, ond yn hytrach llogi Balaam fab Beor o Pethor yn Mesopotamia i'th felltithio.