Deuteronomy 24:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac os gŵr tlawd fydd efe, na chwsg â'i wystl gyda thi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Os ydy e'n dlawd, ddylet ti ddim cymryd ei got, a'i chadw dros nos fel gwystl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os yw'n dlawd, paid chysgu yn y dilledyn a roddodd yn wystl;