Deuteronomy 24:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Pan gesglych rawnwin dy winllan, na loffa ar dy ôl: bydded i'r dieithr, i'r amddifad, ac i'r weddw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Pan fyddwch chi'n casglu'r grawnwin yn eich gwinllan, peidiwch mynd trwyddi'r ail waith. Gadewch beth sydd ar ôl i'r mewnfudwyr, y plant amddifad a'r gweddwon.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pan fyddi'n casglu ffrwyth dy winllan, paid lloffa wedyn; gad y gweddill yno ar gyfer y dieithryn, yr amddifad a'r weddw.