Deuteronomy 28:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Bendigedig fydd ffrwyth dy fru, a ffrwyth dy dir, a ffrwyth dy anifail di, cynnydd dy wartheg, a diadellau dy ddefaid.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd bendith ar eich plant, ar gynnyrch eich tir, ac ar eich anifeiliaid i gyd — bydd eich gwartheg, defaid a geifr yn cael lot o rai bach.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydd bendith ar ffrwyth dy gorff, ar gnwd dy dir a'th fuches, ar gynnydd dy wartheg ac epil dy ddefaid.