Deuteronomy 28:59 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna y gwna yr ARGLWYDD dy blâu di yn rhyfedd, a phlâu dy had; sef plâu mawrion a pharhaus, a chlefydau drwg a pharhaus.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Os na wnewch chi, bydd e'n eich cosbi chi a'ch disgynyddion yn drwm — salwch tymor hir ac afiechydon marwol.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
yna bydd yr ARGLWYDD yn trymhau ei blu anhygoel arnat ti ac ar dy epil, plu trymion a chyson, a heintiau difrifol a pharhaus.