Deuteronomy 30:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A dychwelyd ohonot at yr ARGLWYDD dy DDUW, a gwrando ar ei lais ef, yn ôl yr hyn oll yr ydwyf yn ei orchymyn i ti heddiw, ti a'th blant, â'th holl galon, ac â'th holl enaid:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wedyn os byddwch chi a'ch disgynyddion yn troi'n ôl at yr ARGLWYDD eich Duw, ac yn bod yn ufudd iddo â'ch holl galon ac â'ch holl enaid, fel dw i'n gorchymyn i chi heddiw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
os byddi'n troi'n l at yr ARGLWYDD dy Dduw 'th holl galon ac 'th holl enaid, a thi a'th blant yn gwrando ar ei lais, yn union fel yr wyf yn gorchymyn iti heddiw,