Deuteronomy 32:52 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys y wlad a gei di ei gweled ar dy gyfer; ond yno nid ei, i'r tir yr ydwyf fi yn ei roddi i feibion Israel.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly byddi'n cael gweld y tir o dy flaen di, ond fyddi di ddim yn cael mynd i mewn i'r wlad dw i'n ei rhoi i bobl Israel.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fe gei weld y wlad yn y pellter, ond ni chei ddod drosodd i'r wlad yr wyf yn ei rhoi i'r Israeliaid."