Deuteronomy 5:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cadw y dydd Saboth i'w sancteiddio ef, fel y gorchmynnodd yr ARGLWYDD dy DDUW i ti.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Cadw'r dydd Saboth yn sbesial, yn ddiwrnod cysegredig, gwahanol i'r lleill, fel mae'r ARGLWYDD dy Dduw wedi gorchymyn i ti.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Cadw'r dydd Saboth yn gysegredig, fel y gorchmynnodd yr ARGLWYDD dy Dduw iti.