Ephesians 1:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
yr hwn a’n rac dervynawdd ni, i vabwrieth trwy Iesu Christ yðo ehun, erwydd gwirvodd y ewyllys ef,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
wedi ein rhag-ordeinio ni i fabwysiad trwy Iesu Grist, Iddo Ei hun, yn ol boddlonrwydd Ei ewyllys,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
wedi iddo ein rhaglunio ni mewn cariad i fabwysiad trwy Iesu Grist iddo’i hun yn ôl rhadlonrwydd ei ewyllys ef,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Wedi iddo ein rhagluniaethu ni i fabwysiad trwy Iesu Grist iddo ei hun, yn ôl bodlonrwydd ei ewyllys ef,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
trefnodd Duw ymlaen llaw i ni gael ein mabwysiadu i'w deulu. Iesu y Meseia wnaeth hyn yn bosib; roedd wrth ei fodd yn gwneud hynny!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
O wirfodd ei ewyllys fe'n rhagordeiniodd i gael ein mabwysiadu yn blant iddo'i hun trwy Iesu Grist,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
wedi iddo, mewn cariad, ein rhagordeinio i fabwysiad trwy Iesu Grist iddo ei hun, yn ol boddlonrwydd ei ewyllys,