Ephesians 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
AChwi theu a vyvvocaodd ef, yr ei oeðech wedy meirw yn‐camweddae a’ phechotae,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A chwychwi, a chwi yn feirw trwy eich camweddau a’ch pechodau,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A chwithau’n feirw gan eich camweddau a’ch pechodau
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A chwithau a fywhaodd efe, pan oeddech feirw mewn camweddau a phechodau;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ar un adeg roeddech chi'n farw'n ysbrydol — am eich bod chi wedi gwrthryfela a phechu yn erbyn Duw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bu adeg pan oeddech chwithau yn feirw yn eich camweddau a'ch pechodau.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A chwithau, a chwi yn feirw trwy eich camweddau a'ch pechodau,