Ephesians 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
(o ba vn yr henwir yr oll tuylwyth yn y nefoedd ac yn y ddaiar)
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
o’r Hwn y mae pob teulu yn y nef ac ar y ddaear yn cael ei enwi,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yr hwn yr enwir pob tadolaeth yn y nefoedd ac ar y ddaear oddi wrtho, ar iddo, yn ôl golud ei ogoniant ef,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
O'r hwn yr enwir yr holl deulu yn y nefoedd ac ar y ddaear,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Fe sydd wedi rhoi eu hunaniaeth arbennig i bob grŵp o angylion yn y nefoedd ac i bobloedd ar y ddaear.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
yr hwn y mae pob teulu yn y nefoedd ac ar y ddaear yn cymryd ei enw oddi wrtho,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
o'r hwn yr enwir pob teulu yn y nefoedd ac ar y ddaear,