Ephesians 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
yr hwn yn oesoedd eraill ny’s eglurwyt i veibion dynion, val y mae’r awrhon wedy dd atguðiaw yw sainct Apostolion ef a’ Prop h wyti gan yr Yspryt,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yr hwn yng nghenedlaethau eraill ni hyspyswyd i feibion dynion fel y datguddiwyd ef yn awr i’w sanctaidd apostolion a phrophwydi,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yr hwn ni wnaed yn hysbys yn yr oesoedd o’r blaen i feibion dynion fel y datguddiwyd ef yn awr i’w santaidd apostolion a’i broffwydi yn yr ysbryd,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn yn oesoedd eraill nid eglurwyd i feibion dynion, fel y mae yr awron wedi ei ddatguddio i'w sanctaidd apostolion a'i broffwydi trwy'r Ysbryd;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Doedd pobl yn y gorffennol ddim wedi cael gwybod y cwbl y mae'r Ysbryd Glân wedi ei ddangos i ni ei gynrychiolwyr a'i broffwydi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn y cenedlaethau gynt, ni chafodd y dirgelwch hwn mo'i hysbysu i blant dynion, fel y mae yn awr wedi ei ddatguddio gan Ysbryd Duw i'w apostolion sanctaidd a'i broffwydi.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yr hwn mewn cenedlaethau eraill ni eglurwyd i feibion dynion, fel yn awr y dadguddiwyd ef i'w sanctaidd Apostolion a'i Brophwydi yn yr Yspryd,