Ephesians 4:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Eithr chwi chvvi ny d velly y dyscesoch vvrth Christ.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ond chwychwi, nid felly y dysgasoch Grist, os, yn wir, am dano Ef y clywsoch,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ond chwychwi, nid fel hyn y dysgasoch y Crist,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr chwychwi, nid felly y dysgasoch Grist;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dim felly dych chi wedi dysgu byw wrth edrych ar y Meseia —
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond nid felly yr ydych chwi wedi dysgu Crist,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Eithr chwychwi, nid felly y dysgasoch Grist,