Ephesians 4:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
yr hen ddyn hvvnvv, yr hwn ’sy lygredic wrth y tra chwanteu twyllodrus, ac adnewydder chwi yn yspryt eich meddwl,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a’ch adnewyddu yn yspryd eich meddwl,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
ac ymadnewyddwch yn ysbryd eich meddwl,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac ymadnewyddu yn ysbryd eich meddwl;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Rhaid i chi feithrin ffordd newydd o feddwl.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a'ch bod i gael eich adnewyddu mewn ysbryd a meddwl,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
a'ch adnewyddu trwy yspryd eich meddwl,