Ephesians 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
(Velly, am y‐ddaw escen dy, pa beth yd yw, any d darvot yddaw hefyt ðescen dy yn gyntaf ir partheu is el af or ddaiar?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
(Ond hyn, “Esgynodd,” pa beth yw oddieithr y bu iddo ddisgyn i barthau isaf y ddaear?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Beth ynteu ydyw yr “esgynnodd” hwn ond ei fod wedi disgyn hefyd i barthau isaf y ddaear?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
(Eithr efe a ddyrchafodd, beth yw ond darfod iddo hefyd ddisgyn yn gyntaf i barthau isaf y ddaear?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
(Beth mae “aeth i fyny” yn ei olygu oni bai ei fod hefyd wedi dod i lawr i'r byd daearol?
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Beth yw ystyr "esgynnodd"? Onid yw'n golygu ei fod wedi disgyn hefyd i barthau isaf y ddaear?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ond hyn: Esgynodd, beth yw oddieithr iddo ddisgyn hefyd i barthau isaf y ddaear?