Ephesians 5:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Eithyr pop peth gwedy ’r argywedder gan y golauni, a eglurir: can ys golauni a eglurha bop peth oll.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a phob peth, wrth gael ei argyhoeddi, gan y goleuni yr amlygir, canys pob peth y sy’n cael ei amlygu, goleuni yw;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
gwneir popeth, wrth ei argyhoeddi, yn amlwg gan y goleuni, canys pob peth sydd yn dyfod i’r amlwg, goleuni yw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr pob peth, wedi yr argyhoedder, a eglurir gan y goleuni: canys beth bynnag sydd yn egluro, goleuni yw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond pan mae'r golau yn disgleirio mae'r cwbl yn dod i'r golwg.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond y mae pob peth a ddadlennir gan y goleuni yn dod yn weladwy, oherwydd goleuni yw pob peth a wneir yn weladwy.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys pob peth pan eu profir, a wneir yn amlwg gan y goleuni;