Ephesians 6:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
a’ thros‐y‐vi nheu, ar roddy i mi ymadrodd, y agori at vy‐geneu yn hyder us y venegi dirgelwch yr Euāgel rhon ydd wyf yn genadwr i yddei,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a throsof fi, fel i mi y rhodder ymadrodd, trwy agoryd fy ngenau gydag hyfdra, i hyspysu dirgelwch yr efengyl,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a throsof innau, — fel y rhodder i mi ymadrodd yn agoriad fy ngenau, i hysbysu’n eofn gyfrinach yr
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A throsof finnau, fel y rhodder i mi ymadrodd, trwy agoryd fy ngenau yn hy, i hysbysu dirgelwch yr efengyl;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A gweddïwch drosto i hefyd. Gweddïwch y bydd Duw'n rhoi'r geiriau iawn i mi bob tro bydda i'n agor fy ngheg, er mwyn i mi rannu dirgelwch y newyddion da yn gwbl ddi-ofn.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a gweddwch drosof finnau y bydd i Dduw roi i mi ymadrodd, ac agor fy ngenau, i hysbysu'n eofn ddirgelwch yr Efengyl.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
ac ar fy rhan innau, fel y rhodder i mi ymadrodd, trwy agoryd fy ngenau mewn hyfdra, i hyspysu dirgelwch yr Efengyl,