Esther 6:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A dychwelodd Mordecai i borth y brenin. A Haman a frysiodd i'w dŷ yn alarus, wedi gorchuddio ei ben.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ar ôl hyn i gyd, aeth Mordecai yn ôl i'r llys brenhinol, a dyma Haman yn brysio adre yn hollol ddigalon yn cuddio'i ben mewn cywilydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna dychwelodd Mordecai i borth y brenin, ond brysiodd Haman adref yn drist, gorchudd am ei ben.