Exodus 13:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ni thynnodd efe ymaith y golofn niwl y dydd, na'r golofn dân y nos, o flaen y bobl.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd y golofn o niwl gyda nhw bob amser yn y dydd, a'r golofn o dân yn y nos.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ni symudwyd y golofn niwl oedd o flaen y bobl yn ystod y dydd na'r golofn dn oedd o'u blaen yn ystod y nos.