Exodus 15:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oherwydd meirch Pharo, a'i gerbydau, a'i farchogion, a aethant i'r môr; a'r ARGLWYDD a ddychwelodd ddyfroedd y môr arnynt: ond meibion Israel a aethant ar dir sych yng nghanol y môr.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Pan aeth ceffylau y Pharo, a'i gerbydau a'i filwyr i'r môr, dyma'r ARGLWYDD yn gwneud i ddŵr y môr lifo'n ôl drostyn nhw. Ond roedd pobl Israel wedi cerdded ar dir sych drwy ganol y môr.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pan aeth meirch Pharo a'i gerbydau a'i farchogion i mewn i'r mr, gwnaeth yr ARGLWYDD i ddyfroedd y mr ddychwelyd drostynt; ond cerddodd yr Israeliaid trwy ganol y mr ar dir sych.