Exodus 16:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Felly yn yr hwyr y soflieir a ddaethant, ac a orchuddiasant y wersyllfa; a'r bore yr oedd caenen o wlith o amgylch y gwersyll.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Gyda'r nos dyma soflieir yn dod ac yn glanio yn y gwersyll — roedden nhw dros bobman! Yna yn y bore roedd haenen o wlith o gwmpas y gwersyll.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn yr hwyr daeth soflieir a gorchuddio'r gwersyll, ac yn y bore yr oedd haen o wlith o'i amgylch.