Exodus 16:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A hwy a'i casglasant ef bob bore, pob un yn ôl ei fwyta: a phan wresogai yr haul, efe a doddai.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly, roedd y bobl yn mynd allan bob bore, i gasglu faint roedden nhw ei angen. Ond wrth i'r haul gynhesu roedd yn toddi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Casglasant bob bore gymaint ag a allent ei fwyta, ond pan boethai'r haul, fe doddai.