Exodus 24:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r golwg ar ogoniant yr ARGLWYDD oedd fel tân yn difa ar ben y mynydd, yng ngolwg meibion Israel.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
[17-18] Roedd Moses wedi cerdded i mewn i'r cwmwl ar y mynydd. A buodd yno ddydd a nos am bedwar deg diwrnod llawn. Roedd y bobl yn gweld ysblander yr ARGLWYDD ar ben y mynydd — roedd yn edrych fel tân yn llosgi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr oedd gogoniant yr ARGLWYDD yn ymddangos yng ngolwg pobl Israel fel tn yn difa ar ben y mynydd.