Exodus 3:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac angel yr ARGLWYDD a ymddangosodd iddo mewn fflam dân o ganol perth: ac efe a edrychodd, ac wele y berth yn llosgi yn dân, a'r berth heb ei difa.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yno, dyma angel yr ARGLWYDD yn ymddangos iddo o ganol fflamau perth oedd ar dân. Wrth edrych, roedd yn gweld fod y berth yn fflamau tân, ond doedd hi ddim yn cael ei llosgi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yno ymddangosodd angel yr ARGLWYDD iddo mewn fflam dn o ganol perth. Edrychodd yntau a gweld y berth ar dn ond heb ei difa.