Exodus 9:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oherwydd yn awr, mi a estynnaf fy llaw, ac a'th drawaf di a'th bobl â haint y nodau; a thi a dorrir ymaith oddi ar y ddaear.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Gallwn i fod wedi dy daro di a dy bobl gyda pla ofnadwy fyddai wedi eich dileu oddi ar wyneb y ddaear!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Erbyn hyn, gallaswn fod wedi estyn allan fy llaw a'th daro di a'th bobl haint, a'th dorri ymaith oddi ar y ddaear;