Ezekiel 16:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Pan adeiledaist dy uchelfa ym mhen pob ffordd, ac y gwnaethost dy uchelfa ym mhob heol; ac nid oeddit fel putain, gan dy fod yn dirmygu gwobr;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
yn codi stondin a phabell i ti dy hun ar bob stryd. Ond yn wahanol i buteiniaid eraill, doeddet ti ddim yn derbyn unrhyw dâl!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pan godaist dy lwyfan ar ben pob stryd, a gwneud dy uchelfa ym mhob sgwr, eto nid oeddit yn union fel putain, gan dy fod yn dirmygu tl.