Ezekiel 20:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac eto mi a dyngaswn iddynt yn yr anialwch, na ddygwn hwynt i'r wlad a roddaswn iddynt, yn llifeirio o laeth a mêl; honno yw gogoniant yr holl wledydd:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond dyma fi'n tyngu ar lw yn yr anialwch, a dweud na fyddwn i'n eu harwain nhw i'r wlad oedd gen i ar eu cyfer nhw — tir lle roedd llaeth a mêl yn llifo! Y wlad harddaf o'r cwbl i gyd!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Tyngais wrthynt yn yr anialwch na fyddwn yn dod hwy i'r wlad a roddais iddynt, gwlad yn llifeirio o laeth a ml, y decaf o'r holl wledydd,