Ezekiel 20:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ond mi a ddywedais wrth eu meibion hwynt yn yr anialwch, Na rodiwch yn neddfau eich tadau, ac na chedwch eu barnedigaethau hwynt, nac ymhalogwch chwaith â'u heilunod hwynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“‘Dyma fi'n dweud wrth eu plant yn yr anialwch: “Peidiwch byw yr un fath â'ch rhieni. Peidiwch dilyn eu ffyrdd nhw, a llygru eich hunain yn addoli eu heilun-dduwiau.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dywedais wrth eu plant yn yr anialwch, "Peidiwch dilyn deddfau eich rhieni, na chadw eu barnau, na halogi eich hunain 'u heilunod.