Ezekiel 39:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phreswylwyr dinasoedd Israel a ânt allan, ac a gyneuant ac a losgant yr arfau, a'r darian a'r astalch, y bwa a'r saethau, a'r llawffon a'r waywffon; ie, losgant hwynt yn tân saith mlynedd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd y rhai sy'n byw yn y trefi yn Israel yn mynd allan i losgi'r arfau rhyfel i gyd — y tariannau bach a mawr, pob bwa saeth, pastwn rhyfel a gwaywffon — byddan nhw'n dal i'w llosgi am saith mlynedd!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"'Yna, bydd y rhai sy'n byw yn ninasoedd Israel yn mynd allan ac yn gwneud tn o'r arfau ac yn eu llosgi y tarianau bach a mawr, y bwu a'r saethau, y pastynau a'r gwaywffyn; byddant yn gwneud tn ohonynt am saith mlynedd.