Ezra 6:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gosodais hefyd orchymyn, pa ddyn bynnag a newidio y gair hwn, tynner coed o'i dŷ ef, a gosoder i sefyll, ac ar hwnnw croger ef; a bydded ei dŷ ef yn domen am hynny.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A dw i'n rhybuddio y bydd unrhyw un sy'n newid y gorchymyn yma yn marw — bydd trawst pren yn cael ei gymryd o'i dŷ a bydd y person hwnnw yn cael ei rwymo i'r trawst a'i drywanu'n farw. Wedyn bydd ei dŷ yn cael ei chwalu am ei fod wedi gwneud y fath beth.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac yr wyf yn gorchymyn, os bydd i unrhyw un ymyrryd 'r datganiad hwn, fod trawst i'w dynnu o'i du375? a'i godi, a'i fod yntau i'w grogi arno, a bod ei gartref i'w droi'n domen.