Galatians 6:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys yn‐Christ Iesu nac enwaediat ny vuddia d d im, na dienwaediat, anyd creatur newydd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys amdorriad nid yw ddim, na diamdorriad; eithr creadur newydd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys nid yw nac enwaediad na dienwaediad ddim, — eithr creadigaeth newydd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys yng Nghrist Iesu ni ddichon enwaediad ddim, na dienwaediad, ond creadur newydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dim cael eich enwaedu neu beidio sy'n bwysig bellach. Beth sy'n bwysig ydy bod eich bywyd chi wedi ei newid yn llwyr — eich bod chi'n greadigaeth newydd!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Nid enwaediad sy'n cyfrif, na dienwaediad, ond creadigaeth newydd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys enwaediad nid yw ddim, na dienwaediad, ond creadur newydd.