Genesis 19:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r gwŷr a ddywedasant wrth Lot, A oes gennyt ti yma neb eto? mab yng nghyfraith, a'th feibion, a'th ferched, a'r hyn oll sydd i ti yn y ddinas, a ddygi di allan o'r fangre hon.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Gofynnodd y dynion i Lot, “Oes gen ti berthnasau eraill yma? — meibion neu ferched, meibion yng nghyfraith neu unrhyw un arall? Dos i'w nôl nhw a gadael y lle yma,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna dywedodd y gwu375?r wrth Lot, "Pwy arall sydd gennyt yma? Dos 'th feibion-yng-nghyfraith, dy feibion a'th ferched, a phwy bynnag sydd gennyt yn y ddinas, allan o'r lle hwn,